Disquicisiones filosoficas...- đ Vikingos... Gauchos... ¿socios en el "populismo"đ ?
Hace algunos años ya, a manera de ejercicio intlectual no tuvimos mejor idea que aproximarnos a la lectura (y pretendida comprensión) del HÄvamÄl.
Descrito genericamente por los aborigenes como: "una colecciĂłn de poesĂa nĂłrdica sobre divinidad y sabidurĂa conocida y trasmitida oralmente desde los 800 y escrita en Islandia en el siglo XIII."
A poco de comenzada la lectura, las enseñanzas y los topicos considerados en el HÄvamÄl, nos condujeron a evocar, inequivocamente, al "Martin Fierro" escrito por José Hernåndez.
Imposible abstenernos de comparar.
Asi, a pesar de mediar mas de 600 años entre el códice y el libro median entre ellos conocimientos y valores significativamente similares en la comprension social de dos etnias tan distantes en tiempo y costumbre que no queda mås que preguntarse por qué la comunion de valores, de habilidades sociales, de capital social, y de calidades (y cualidades) humanas y por qué no destacar esa trascendencia.
Dos folklores distantes entre sĂ que desarrollan "saberes populares"...
Cabe aqui advertir que nuestra lectura abjura y se distancia de las lecturas, quizas eruditas, sĂ, pero tambien elitistas que apocrifamente pretenden sujetar el saber popular a cuestiones pseudonacionalistas, visiones politicas excluyentes, falacias discriminativas, falsas pertenencias raciales, todas ellas tendientes a la propagacion de falsos absolutos, uniformantes y monopolizadores de la "verdad".
No hay en nuestro humilde esfuerzo, lugar alguno para esa vision de Ă©lite.
Nuestra lectura serĂĄ, antes, humanista, libertaria, intelectualmente honesta.
No para adueñarnos ni por imponer niguna "Ășnica" verdad sino, ante todo para intentar develar el camino hacia ellas, las verdades relativas, relativas a los pueblos y entendidas, sĂ ya, como el estado natural de las cosas.
Entendemos lo fĂĄctico con sus propideades intrinsecas como independiente del placer o displacer cultural que pueda ocasionar.
Desde esta visiĂłn adscribimos al saber popular folklorico y su devenir en idiosincrasia y tradiciones, propias de la etnias como desarrollos historicos, logicos y naturales de los pueblos.
No tenemos nada en comĂșn con el peyorativo, mal intencionado y perverso uso del tĂ©rmino, hoy conocido como, "populismo". Por el contrario, a partir de nuestra pertenencia y por causales empĂricos sostenemos y vindicamos el tĂ©rmino popular.
SegĂșn el diccionario de la Real Academia Española, estas son las acepciones de "popular":
popular
Del lat. populÄris.
1. adj. Perteneciente o relativo al pueblo.
2. adj. Que es peculiar del pueblo o procede de Ă©l. LĂrica popular.
3. adj. Perteneciente o relativo a la parte menos favorecida del pueblo. Apl. a pers., era u. t. c. s.
4. adj. Que estĂĄ al alcance de la gente con menos recursos econĂłmicos o con menos desarrollo cultural. Precios populares.
5. adj. Que es estimado o, al menos, conocido por el pĂșblico en general.
Podemos inquirirnos sobre cuĂĄn lĂcito/legtimo sea comparar las tradiciones enumeradas en el HĂ„vamĂ„l, (H) y el "Martin Fierro" (MF) siendo las primeras fruto de una compilacion originada en la transcripcion de tradiciones orales, en tanto que el poema gauchesco es fruto de la pluma de un solo autor.
Es en nuestra opinion, esa oralidad sostenida durante mas de cuatrocientos años y posteriormente su(s) conservacion(es) dentro de su version escrita, suficientemente demostrativa de su origen y raigambre en lo popular. En cuanto al poema de Hernåndez es la extraccion social y economica
del autor lo que valida, justamente por contraposicion, su vision del mundo gaucho y su denuncia social sobre la persecuciĂłn y la violencia a que el gaucho se ve sometido.
Kommentarer
Legg inn en kommentar